Is 'Kyrie, Eleison' Greek or Latin?
As part of our "Ask Pastor Dave" blog post series, a parishioner wrote in to ask...
Question: In the worship folder, you indicate that “Kyrie, eleison” is Greek for “Lord, have mercy.” I thought it was Latin. Can you clear this up for me?
In the Latin Mass of the Roman Catholic Church, the Kyrie is actually a transliterated version of the Greek — from the Greek New Testament. They are the only Greek words in the official Latin versions of the Mass.
transliterated: Kyrie, eleison
translated: Lord, have mercy
transliterated: Christe eleison
translated: Christ, have mercy
In Latin, “Lord have mercy” would be rendered:
Domine miserere nobis.